◆They note
the first
step in getting this deadly disease under
control is for farmers in affected areas to urgently
killthe first step 以下,note の目的となる名詞節。接続詞
that が省
略されている。
*この記事ではこの後,say,
know などの動詞の目的となる名詞節が頻
出し,しばしば接続詞 that が省略されている。
disease = 病気。illness、sickness に対し、病名のはっきりした病
気をいうときに使う。ここはもちろん鳥インフルエンザのこと。
farmers = ここでは養鶏農家を指す。
affected areas = 影響を受けた地域。ここでは鳥インフルエンザの発生
が確認された国や地域を指す。
urgently = 緊急に、至急に
*to urgently kill は the first step の主格補語となっており、
farmers in affected areas は kill の意味上の主語。
◆infected and exposed animals.
exposed = (危険に)さらされた、無防備の
絶対必勝 TOEIC英語の実力バンクーバーの思い出これでもか!TOEIC気楽にTOEIC英語でGO!お気楽 英会話習得法GO! GO! TOEIC全力!英会話ボストンの思い出英会話英語 リスニングニューズウィーク
posted by petrophytum at 16:15|
日記
|

|